TARIFE

Tariful se stabileşte în funcţie de particularităţile documentelor care trebuie traduse, iar pentru aceasta este necesară vizualizarea lucrării. În urma vizualizării se va face o estimare a costurilor şi a timpului necesar satisfacerii tuturor cerinţelor legate de traducerea dumneavoastră.

Tarife standard


Limba  sursă Limba ţintă Preţ  [RON]
Engleză Româ 22
Franceză Româ 22
Româ Engleză 22
Româ Franceză 22
Engleză Franceză 25
Franceză Engleză 25

Factorii principali de care se ţine cont la evaluarea unei traduceri sunt:
- numărul de pagini sursă
- tariful perceput pentru o traducere simplă
- traducere simplă – traducerea dintr-o limbă străină în limba română sau invers
- traducere duală – traducerea dintr-o limbă străină în altă limbă străină
- complexitatea şi specificul limbajului
- termenul de predare: standard sau urgenţă
Standard – dacă termenul în care este solicitată traducerea se încadrează în termenul standard de predare
Urgenţă – termenul de predare standard al unei traduceri este devansat
Imediat ce estimarea de pret a fost efectuată, veţi fi contactat pentru a vi se oferi informaţii complete cum ar fi:
- costul aferent realizării traducerii
- termenul de livrare a traducerii
- alte aspecte legate de traducerea respectiva
Ulterior contactării şi comunicării informaţiilor relevante este necesară confirmarea dumneavoastră asupra termenilor de realizare a traducerii şi lansarea unei comenzi ferme.

*** Preţurile prezentate sunt orientative şi sunt valabile pentru traducerile standard, fără grad de dificultate sporit. Pentru traducerile tehnice şi medicale, cu grad de dificultate sporit preţurile se majorează dar nu cu mai mult de 5 RON per pagină.

OBS:
Pagina standard in traduceri este considerată de 1.800 de caractere fără spaţii sau 2.000 caractere cu spaţii, în funcţie de documentul sursă. În cazul în care documentul este în format Microsoft Word, puteţi evalua şi dumneavoastră mărimea lucrării accesând meniul “Tools -> Word Count”.

!!! În cazul diplomelor, certificatelor, adeverinţelor, tariful este practicat per document, preţul fiind de 22 RON/pag.

Preţurile traducerilor sunt scutite de TVA.
Tehnoredactarea şi tipărirea traducerii este inclusă în preţ. Tipul de scriere este Times New Roman, spaţiere 1 şi caracter 13. Pentru un volum de traducere mai mare de 10 pagini, poate fi negociat un discount cuprins între 10-30%, în funcţie de numărul de pagini şi termenul de predare. Pentru traducerile legalizate, se adaugă tariful stabilit de biroul notarial.
Pentru emiterea unei traduceri într-un număr mai mare de 3 exemplare se percepe o taxă suplimentară de 1 RON/pag, deoarece tarifele sunt calculate pentru un număr de 3 exemplare.
Modalităţi de plată: plata se va efectua în numerar sau cu ordin de plată după emiterea facturii. Pentru clienţii din alte localităţi, traducerea  poate fi expediată la adresa clientului (clientul suportând taxele de expediere).
Taxe de urgenţă
Taxa de urgenţă este de 30%-50% pentru traducerile livrate în aceeaşi zi.
Taxe de dificultate
Pentru traducerile cu grad mare de dificultate, sau a celor ce conţin tabele sau necesită condiţii speciale de editare sau de paginare, se percepe o taxă suplimentară cuprinsă între 10%-50%, stabilită în urma negocierilor cu clientul.
Livrare
Traducerile sunt livrate clienţilor în formatul solicitat de aceştia (prin email, pe suport electronic CD, DVD,  sau pe hârtie).

No comments:

Post a Comment